zackyコツコツよかった探し diary

毎日のよかった探しで、自信の持てる自分になるblog

「〇〇ちゃんのママ」「〇〇さんの奥さん」という呼び方

こんにちは、ザッキーです。

 

この前観た「マンマ・ミーア ヒア・ウイ・ゴー」の

映画で気が付いたがあります。

 

映画では母親のドナと、娘が出てきますが、

主人公の母親ドナのことを、娘の友達(20歳前後)は「ドナ」と呼んでいました。

 

日本だったら、「〇〇ちゃんのママ(お母さん)」と呼びません?

または、夫婦でいる時には「〇〇さんの奥さん」とか。

(最初だけでなく、ずっとその呼び名だったり。)

 

自分の子供の友達から、自分が下の名前で呼ばれたら・・・

(子供いないから想像してみる)

 

びっくりする。

馴れ馴れしい(笑)

 

でも、それも新鮮かも♪

距離が縮まる感じがする。

仲良しっぽい。

 

年が離れていても、お互いが下の名前で呼び合うと対等な感じがしますね。

扱いが一人の女性ってことかな。

 

「〇〇ちゃんのママ」「〇〇さんの奥さん」の前に、私たちは一人の女性。

そういう意味では正しい呼び方かも。

 

欧米のでの年齢を越えるこの呼び方、個人を尊重していて、

それはそれでいいなと思いました。

 

最初の出会いが、〇〇ちゃんのお母さん、〇〇さんの奥さんでも、

少しずつ下の名前やニックネームで話が出来るといいなぁと私は思いました。