「〇〇ちゃんのママ」「〇〇さんの奥さん」という呼び方
こんにちは、ザッキーです。
この前観た「マンマ・ミーア ヒア・ウイ・ゴー」の
映画で気が付いたがあります。
映画では母親のドナと、娘が出てきますが、
主人公の母親ドナのことを、娘の友達(20歳前後)は「ドナ」と呼んでいました。
日本だったら、「〇〇ちゃんのママ(お母さん)」と呼びません?
または、夫婦でいる時には「〇〇さんの奥さん」とか。
(最初だけでなく、ずっとその呼び名だったり。)
自分の子供の友達から、自分が下の名前で呼ばれたら・・・
(子供いないから想像してみる)
びっくりする。
馴れ馴れしい(笑)
でも、それも新鮮かも♪
距離が縮まる感じがする。
仲良しっぽい。
年が離れていても、お互いが下の名前で呼び合うと対等な感じがしますね。
扱いが一人の女性ってことかな。
「〇〇ちゃんのママ」「〇〇さんの奥さん」の前に、私たちは一人の女性。
そういう意味では正しい呼び方かも。
欧米のでの年齢を越えるこの呼び方、個人を尊重していて、
それはそれでいいなと思いました。
最初の出会いが、〇〇ちゃんのお母さん、〇〇さんの奥さんでも、
少しずつ下の名前やニックネームで話が出来るといいなぁと私は思いました。